Wednesday, September 22, 2010

مترجم دکتر احمدی نژاد ( دکتری که انگلیسی بلد نیست ) باید یک عرب باشد

مترجم دکتر احمدی نژاد ( دکتری که انگلیسی بلد نیست ) باید یک عرب باشد چون بیشتر واژه هایش عربی است اللهم اجعل بین یدیه را مترجم بیچاره چگونه ترجمه کند

 
 

Sent to you by گریلا via Google Reader:

 
 

via Khodnevis by خودنویس on 9/21/10

سخنرانی احمدی‌نژاد برای صندلی‌های سازمان ملل

به گفته شبکه الجزیره، سخنرانی احمدی‌نژاد از ابتدا زیر سایه مشکلات ترجمه همزمان بود. دو دقیقه بعد از آغاز سخنان این مقام ایرانی، مشکل فنی نیز به مسائل قبلی اضافه شد. مترجمان همزمان برای شنوندگان توضیح دادند که از روی متنی ترجمه شه به انگلیسی می‌خوانده‌اند.

گفته می‌شود که بخشی از اظهار نظرهای رئیس دولت دهم که در متن وجود نداشته، برای حاضران باقی مانده قرائت نشده است.

 

احمدی‌نژاد در حال اعتراض به عدم ترجمه سخنانش - الجزیره

به گزارش خبرگزاری‌ها، محمود احمدی‌نژاد گفت که دهه آينده، دهه مديريت مشترك جهان نام‌گذاري شود. دولت ایران در سال‌های اخیر مدعی داشتن طرح‌هایی برای مدیریت دنیا بوده است.

رئیس جمهوری ایران گفت: «كساني كه قادر به كنترل خشم خود و تملايلات شخصي نيستند و در درون خود به عدالت نرسيده‌اند، كساني كه در دلشان عشق به انسان‌ها زبانه نمي‌كشد و تضييع حقوق مردم و كشتارهاي وسيع ، عواطف آنها را برنمي‌انگيزد، و كساني كه در همه حوادث و روابط و فرصت‌ها فقط به منافع و لذت‌هاي ماديِ فردي و گروهي خود مي‌انديشند، نمي‌توانند عدالت را برپا و سعادت را به ارمغان آورند.»

رویترز به بخشی از سخنان احمدی‌نژاد در باره مرگ تدریجی کاپیتالیسم اشاره کرده است.

 


 
 

Things you can do from here:

 
 

No comments: